tutamentum: Difference between revisions

From LSJ

λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=tutamentum tutamenti N N :: means of protection
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tūtāmentum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a [[means]] of [[defence]], [[defence]], [[protection]] ([[rare]]; not anteAug.), Liv. 21, 61, 10: circumspiciens tutamenta sermonis, App. M. 1, p. 105; Vulg. 1 Macc. 14, 37.
|lshtext=<b>tūtāmentum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a [[means]] of [[defence]], [[defence]], [[protection]] ([[rare]]; not anteAug.), Liv. 21, 61, 10: circumspiciens tutamenta sermonis, App. M. 1, p. 105; Vulg. 1 Macc. 14, 37.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=tūtāmentum, ī, n. ([[tutor]], ārī), das [[Schutzmittel]], der [[Schutz]], Liv. 21, 61, 10: ad [[tutamentum]] regionis, Vulg. 1. Mach. 14, 37: übtr., tutamenta spiritalia et caelestia, Cypr. epist. 58, 9: circumspiciens tutamenta sermonis, sah [[sich]] um, ob er [[auch]] [[sicher]] [[reden]] könnte, Apul. [[met]]. 1, 8.
|georg=tūtāmentum, ī, n. ([[tutor]], ārī), das [[Schutzmittel]], der [[Schutz]], Liv. 21, 61, 10: ad [[tutamentum]] regionis, Vulg. 1. Mach. 14, 37: übtr., tutamenta spiritalia et caelestia, Cypr. epist. 58, 9: circumspiciens tutamenta sermonis, sah [[sich]] um, ob er [[auch]] [[sicher]] [[reden]] könnte, Apul. [[met]]. 1, 8.
}}
{{LaEn
|lnetxt=tutamentum tutamenti N N :: means of protection
}}
}}

Revision as of 15:45, 19 October 2022

Latin > English

tutamentum tutamenti N N :: means of protection

Latin > English (Lewis & Short)

tūtāmentum: i, n. id.,
I a means of defence, defence, protection (rare; not anteAug.), Liv. 21, 61, 10: circumspiciens tutamenta sermonis, App. M. 1, p. 105; Vulg. 1 Macc. 14, 37.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tūtāmentum, ī, n. (tutor), défense, abri : Liv. 21, 61, 10 ; Vulg. 1 Macch. 14, 37 ; [fig.] Apul. M. 1, 8.

Latin > German (Georges)

tūtāmentum, ī, n. (tutor, ārī), das Schutzmittel, der Schutz, Liv. 21, 61, 10: ad tutamentum regionis, Vulg. 1. Mach. 14, 37: übtr., tutamenta spiritalia et caelestia, Cypr. epist. 58, 9: circumspiciens tutamenta sermonis, sah sich um, ob er auch sicher reden könnte, Apul. met. 1, 8.