verberatus: Difference between revisions
From LSJ
οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=verberatus verberatus N M :: beating; chastisement (Vulgate) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>verbĕrātus</b>: ūs, m. id.,<br /><b>I</b> a [[beating]]: si ([[aqua]]) e sublimi dejecta verberatu corripiat aëra, Plin. 31, 3, 23, § 39. | |lshtext=<b>verbĕrātus</b>: ūs, m. id.,<br /><b>I</b> a [[beating]]: si ([[aqua]]) e sublimi dejecta verberatu corripiat aëra, Plin. 31, 3, 23, § 39. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=verberātus, Abl. ū, m. ([[verbero]], āre), das [[Schlagen]], Plin. 31, 39. | |georg=verberātus, Abl. ū, m. ([[verbero]], āre), das [[Schlagen]], Plin. 31, 39. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:51, 19 October 2022
Latin > English
verberatus verberatus N M :: beating; chastisement (Vulgate)
Latin > English (Lewis & Short)
verbĕrātus: ūs, m. id.,
I a beating: si (aqua) e sublimi dejecta verberatu corripiat aëra, Plin. 31, 3, 23, § 39.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) verbĕrātus, a, um, part. de verbero.
(2) verbĕrātŭs, abl. ū, m., choc : Plin. 31, 39.
Latin > German (Georges)
verberātus, Abl. ū, m. (verbero, āre), das Schlagen, Plin. 31, 39.