Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

jocor: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=jocor jocari, jocatus sum V DEP :: joke, jest; say in jest; make merry
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>jŏcor</b>,¹¹ ātus sum, ārī ([[jocus]]),<br /><b>1</b> intr., plaisanter, badiner : Cic. Nat. 2, 46 ; Div. 2, 25 ; 2, 40, etc. ; jocansne an [[ita]] sentiens ? Cic. Ac. 2, 63, [[est]]-ce en plaisantant ou en parlant sérieusement ? cf. Cic. Br. 293<br /><b>2</b> tr., [[dire]] en plaisantant : hæc [[jocatus]] sum Cic. Fam. 9, 14, 4, j’ai dit cela par manière de badinage, cf. Hor. S. 1, 5, 62 ; [avec prop. inf.] Quint. 5, 13, 46.
|gf=<b>jŏcor</b>,¹¹ ātus sum, ārī ([[jocus]]),<br /><b>1</b> intr., plaisanter, badiner : Cic. Nat. 2, 46 ; Div. 2, 25 ; 2, 40, etc. ; jocansne an [[ita]] sentiens ? Cic. Ac. 2, 63, [[est]]-ce en plaisantant ou en parlant sérieusement ? cf. Cic. Br. 293<br /><b>2</b> tr., [[dire]] en plaisantant : hæc [[jocatus]] sum Cic. Fam. 9, 14, 4, j’ai dit cela par manière de badinage, cf. Hor. S. 1, 5, 62 ; [avec prop. inf.] Quint. 5, 13, 46.
}}
{{LaEn
|lnetxt=jocor jocari, jocatus sum V DEP :: joke, jest; say in jest; make merry
}}
}}

Revision as of 17:15, 19 October 2022

Latin > English

jocor jocari, jocatus sum V DEP :: joke, jest; say in jest; make merry

Latin > French (Gaffiot 2016)

jŏcor,¹¹ ātus sum, ārī (jocus),
1 intr., plaisanter, badiner : Cic. Nat. 2, 46 ; Div. 2, 25 ; 2, 40, etc. ; jocansne an ita sentiens ? Cic. Ac. 2, 63, est-ce en plaisantant ou en parlant sérieusement ? cf. Cic. Br. 293
2 tr., dire en plaisantant : hæc jocatus sum Cic. Fam. 9, 14, 4, j’ai dit cela par manière de badinage, cf. Hor. S. 1, 5, 62 ; [avec prop. inf.] Quint. 5, 13, 46.