subrogo: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
|gf=<b>subrŏgō</b>¹² <b>(surr-)</b>, āvī, ātum, āre, tr., faire choisir qqn à la place d’un autre, élire en remplacement ou en [[plus]] : Cic. Rep. 2, 62 ; Liv. 2, 7, 6 ; 3, 19, 1 ; 39, 39, 7, etc. ; [[sibi]] aliquem collegam Cic. Rep. 2, 55, se faire adjoindre qqn comme collègue &#124;&#124; legem Ulp. Tit. 1, 3, ajouter qqch. à une loi.
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=subrogo subrogare, subrogavi, subrogatus V TRANS :: elect/propose/nominate/cause to be elected as successor/substitute; substitute
|lnetxt=subrogo subrogare, subrogavi, subrogatus V TRANS :: elect/propose/nominate/cause to be elected as successor/substitute; substitute
Line 7: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=subrogo ([[surrogo]]), āvī, ātum, āre, I) jmd. an die [[Stelle]] eines anderen durchs [[Volk]] [[wählen]] [[lassen]] (v. Vorsitzer der [[Komitien]], [[hingegen]] sufficere v. Volke [[selbst]]), in annum proximum decemviros alios, Cic.: collegam in locum Bruti, Liv.: collegam [[sibi]], Liv.: ad consules subrogandos, Liv. – m. dopp. Acc., [[sibi]] Sp. Lucretium collegam, Cic. de rep. 2, 55. – II) [[ein]] [[Gesetz]] [[ergänzen]], Ulp. fragm. pr. § 3.
|georg=subrogo ([[surrogo]]), āvī, ātum, āre, I) jmd. an die [[Stelle]] eines anderen durchs [[Volk]] [[wählen]] [[lassen]] (v. Vorsitzer der [[Komitien]], [[hingegen]] sufficere v. Volke [[selbst]]), in annum proximum decemviros alios, Cic.: collegam in locum Bruti, Liv.: collegam [[sibi]], Liv.: ad consules subrogandos, Liv. – m. dopp. Acc., [[sibi]] Sp. Lucretium collegam, Cic. de rep. 2, 55. – II) [[ein]] [[Gesetz]] [[ergänzen]], Ulp. fragm. pr. § 3.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>subrŏgō</b>¹² <b>(surr-)</b>, āvī, ātum, āre, tr., faire choisir qqn à la place d’un autre, élire en remplacement ou en [[plus]] : Cic. Rep. 2, 62 ; Liv. 2, 7, 6 ; 3, 19, 1 ; 39, 39, 7, etc. ; [[sibi]] aliquem collegam Cic. Rep. 2, 55, se faire adjoindre qqn comme collègue &#124;&#124; legem Ulp. Tit. 1, 3, ajouter qqch. à une loi.
}}
}}

Revision as of 17:25, 19 October 2022

Latin > English

subrogo subrogare, subrogavi, subrogatus V TRANS :: elect/propose/nominate/cause to be elected as successor/substitute; substitute

Latin > German (Georges)

subrogo (surrogo), āvī, ātum, āre, I) jmd. an die Stelle eines anderen durchs Volk wählen lassen (v. Vorsitzer der Komitien, hingegen sufficere v. Volke selbst), in annum proximum decemviros alios, Cic.: collegam in locum Bruti, Liv.: collegam sibi, Liv.: ad consules subrogandos, Liv. – m. dopp. Acc., sibi Sp. Lucretium collegam, Cic. de rep. 2, 55. – II) ein Gesetz ergänzen, Ulp. fragm. pr. § 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subrŏgō¹² (surr-), āvī, ātum, āre, tr., faire choisir qqn à la place d’un autre, élire en remplacement ou en plus : Cic. Rep. 2, 62 ; Liv. 2, 7, 6 ; 3, 19, 1 ; 39, 39, 7, etc. ; sibi aliquem collegam Cic. Rep. 2, 55, se faire adjoindre qqn comme collègue || legem Ulp. Tit. 1, 3, ajouter qqch. à une loi.