ἔμπεδον: Difference between revisions
From LSJ
Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ἔμπεδον</b> [[constantly]] ὧν θαλίαις ἔμπεδον εὐφαμίαις τε μάλιστ' [[Ἀπόλλων]] χαίρει (P. 10.34) ἑ]ορταὶ ἔμπεδο[ν (supp. Lobel.) Θρ. 4. 15. | |sltr=<b>ἔμπεδον</b> [[constantly]] ὧν θαλίαις ἔμπεδον εὐφαμίαις τε μάλιστ' [[Ἀπόλλων]] χαίρει (P. 10.34) ἑ]ορταὶ ἔμπεδο[ν (supp. Lobel.) Θρ. 4. 15. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[firmemente]], [[de manera estable]], [[con seguridad]] | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἔμπεδον:''' adv.<br /><b class="num">1)</b> [[непоколебимо]] (μένειν Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[неизменно]], [[постоянно]], [[непрерывно]] ([[θέειν]] Hom.; χαίρειν Pind.);<br /><b class="num">3)</b> [[твердо]], [[уверенно]]: [[ἴσθι]] τόδ᾽ ἔ. Soph. будь в этом уверен. | |elrutext='''ἔμπεδον:''' adv.<br /><b class="num">1)</b> [[непоколебимо]] (μένειν Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[неизменно]], [[постоянно]], [[непрерывно]] ([[θέειν]] Hom.; χαίρειν Pind.);<br /><b class="num">3)</b> [[твердо]], [[уверенно]]: [[ἴσθι]] τόδ᾽ ἔ. Soph. будь в этом уверен. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:09, 23 October 2022
English (Slater)
ἔμπεδον constantly ὧν θαλίαις ἔμπεδον εὐφαμίαις τε μάλιστ' Ἀπόλλων χαίρει (P. 10.34) ἑ]ορταὶ ἔμπεδο[ν (supp. Lobel.) Θρ. 4. 15.
Spanish
firmemente, de manera estable, con seguridad
Russian (Dvoretsky)
ἔμπεδον: adv.
1) непоколебимо (μένειν Hom.);
2) неизменно, постоянно, непрерывно (θέειν Hom.; χαίρειν Pind.);
3) твердо, уверенно: ἴσθι τόδ᾽ ἔ. Soph. будь в этом уверен.