εἷς οἰωνὸς ἄριστος ἀμύνεσθαι περὶ πάτρης: Difference between revisions
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
[[una avis optima: pro patri pugnare tuenda]] | [[una avis optima: pro patri pugnare tuenda]] | ||
[[Category:Multilingual]] | [[Category:Multilingual]] | ||
==Danish== | |||
eet er det gyldigste Varsel, sit Fædreneland at forsvare | |||
==Russian== | |||
знаменье лучшее всех — за отечество храбро сражаться |
Revision as of 14:06, 20 November 2022
Greek to English
fight for your country—that is the best, the only omen, one augury is best of all: to fight in the defense of one's country, one augury is best: to fight in the defense of one's country, one bird is best, to fight for your country, one omen is best, to fight for one's country, one omen is best, to fight on behalf of one's country, the best and only omen is to fight for your country, the best goal is defending your country, the best of omens is to defend one's country, there is only one omen, to fight for one's country, what a great thing, to fight defending your country (Homer, Iliad, 12.243)
Spanish
uno solo es el mejor de los presagios, luchar por la patria
German
ein Wahrzeichen nur gilt: das Vaterland zu erretten
Latin
una avis optima: pro patri pugnare tuenda
Danish
eet er det gyldigste Varsel, sit Fædreneland at forsvare
Russian
знаменье лучшее всех — за отечество храбро сражаться