εἷς οἰωνὸς ἄριστος ἀμύνεσθαι περὶ πάτρης: Difference between revisions
From LSJ
ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)
(Created page with "{{eles |esgtx=uno solo es el mejor de los presagios, luchar por la patria }}") |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{elen | |||
|elentxt=# [[fight for your country—that is the best, the only omen]]; | |||
# [[one augury is best of all: to fight in the defense of one's country]]; | |||
# [[one augury is best: to fight in the defense of one's country]]; | |||
# [[one bird is best, to fight for your country]]; | |||
# [[one omen is best, to fight for one's country]]; | |||
# [[one omen is best, to fight on behalf of one's country]]; | |||
# [[the best and only omen is to fight for your country]]; | |||
# [[the best goal is defending your country]]; | |||
# [[the best of omens is to defend one's country]]; | |||
# [[there is only one omen, to fight for one's country]]; | |||
# [[what a great thing, to fight defending your country]].<br>— [[Homer]] ''[[Iliad]]'', [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0133%3Abook%3D12 12.243] | |||
}} | |||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[uno solo es el mejor de los presagios, luchar por la patria]] | |esgtx=[[uno solo es el mejor de los presagios, luchar por la patria]] | ||
}} | }} | ||
==Italian== | |||
un solo augurio è ottimo: combattere per la patria / la soluzione migliore non è dar credito ai presagi degli uccelli ma combattere per la patria / l'unico ottimo augurio si è quello di avere a combattere per la patria | |||
==German== | |||
ein Wahrzeichen nur gilt: das Vaterland zu erretten | |||
==Latin== | |||
[[una avis optima: pro patri pugnare tuenda]] | |||
[[Category:Multilingual]] | |||
==Danish== | |||
eet er det gyldigste Varsel, sit Fædreneland at forsvare | |||
==Russian== | |||
знаменье лучшее всех — за отечество храбро сражаться |
Latest revision as of 16:02, 20 November 2022
Greek to English
- fight for your country—that is the best, the only omen;
- one augury is best of all: to fight in the defense of one's country;
- one augury is best: to fight in the defense of one's country;
- one bird is best, to fight for your country;
- one omen is best, to fight for one's country;
- one omen is best, to fight on behalf of one's country;
- the best and only omen is to fight for your country;
- the best goal is defending your country;
- the best of omens is to defend one's country;
- there is only one omen, to fight for one's country;
- what a great thing, to fight defending your country.
— Homer Iliad, 12.243
Spanish
uno solo es el mejor de los presagios, luchar por la patria
Italian
un solo augurio è ottimo: combattere per la patria / la soluzione migliore non è dar credito ai presagi degli uccelli ma combattere per la patria / l'unico ottimo augurio si è quello di avere a combattere per la patria
German
ein Wahrzeichen nur gilt: das Vaterland zu erretten
Latin
una avis optima: pro patri pugnare tuenda
Danish
eet er det gyldigste Varsel, sit Fædreneland at forsvare
Russian
знаменье лучшее всех — за отечество храбро сражаться