βοθρίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἔκδοτον σεαυτὴν τῷ σύροντι ποταμῷ τῶν πραγμάτων ἐᾶσαι → abandon yourself to the eddying flow of events

Source
m (LSJ2 replacement)
m (pape replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=boqri/zw
|Beta Code=boqri/zw
|Definition=v. sub [[βοθρεύω]].
|Definition=v. sub [[βοθρεύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> medic. [[perforar]], [[trepanar]] en v. pas. βεβοθρισμένου τοῦ κρανίου Heliod. en Orib.46.22.16.<br /><b class="num">2</b> [[enterrar en un hoyo]], en v. med.-pas. [[enterrarse]] ὀρύξας βόθρον ἐβοθρίσθη Rom.Mel.73.κηʹ.8<br /><b class="num">•</b>fig. [[sumergir]], [[sumir]] (ὁ [[διάβολος]]) κενοδοξίᾳ καὶ γαστριμαργίᾳ βοθρίσας (αὐτούς) sumiéndolos (el diablo) en vanidad y glotonería</i> Cyr.Al.M.77.1089A.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βοθρίζω''': μέλλ. –ίσω, = τῷ προηγ., Ὀρειβάσ. σ. 117. 8, ἐκδ. Cocch., Ἐκκλ.
|lstext='''βοθρίζω''': μέλλ. –ίσω, = τῷ προηγ., Ὀρειβάσ. σ. 117. 8, ἐκδ. Cocch., Ἐκκλ.
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=<b class="num">1</b> medic. [[perforar]], [[trepanar]] en v. pas. βεβοθρισμένου τοῦ κρανίου Heliod. en Orib.46.22.16.<br /><b class="num">2</b> [[enterrar en un hoyo]], en v. med.-pas. [[enterrarse]] ὀρύξας βόθρον ἐβοθρίσθη Rom.Mel.73.κηʹ.8<br /><b class="num">•</b>fig. [[sumergir]], [[sumir]] (ὁ [[διάβολος]]) κενοδοξίᾳ καὶ γαστριμαργίᾳ βοθρίσας (αὐτούς) sumiéndolos (el diablo) en vanidad y glotonería</i> Cyr.Al.M.77.1089A.
|ptext=<i>eine [[Grube]] [[graben]]</i>, Sp.
}}
}}

Latest revision as of 16:41, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοθρίζω Medium diacritics: βοθρίζω Low diacritics: βοθρίζω Capitals: ΒΟΘΡΙΖΩ
Transliteration A: bothrízō Transliteration B: bothrizō Transliteration C: vothrizo Beta Code: boqri/zw

English (LSJ)

v. sub βοθρεύω.

Spanish (DGE)

1 medic. perforar, trepanar en v. pas. βεβοθρισμένου τοῦ κρανίου Heliod. en Orib.46.22.16.
2 enterrar en un hoyo, en v. med.-pas. enterrarse ὀρύξας βόθρον ἐβοθρίσθη Rom.Mel.73.κηʹ.8
fig. sumergir, sumir (ὁ διάβολος) κενοδοξίᾳ καὶ γαστριμαργίᾳ βοθρίσας (αὐτούς) sumiéndolos (el diablo) en vanidad y glotonería Cyr.Al.M.77.1089A.

Greek (Liddell-Scott)

βοθρίζω: μέλλ. –ίσω, = τῷ προηγ., Ὀρειβάσ. σ. 117. 8, ἐκδ. Cocch., Ἐκκλ.

German (Pape)

eine Grube graben, Sp.