Αἴσηπος: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
(1a)
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. sg. -οιο <i>Il</i>.2.825, A.R.1.940, 1115, Q.S.2.590]<br />[[Esepo]]<br /><b class="num">1</b> río de la Tróade, actual Goenentschai, que desemboca en la Propóntide <i>Il</i>.2.825, Call.<i>Fr</i>.299.1.<br /><b class="num">2</b> divinidad del río anterior, Hes.<i>Th</i>.342, A.R.1.940, 1115, Q.S.2.590.<br /><b class="num">3</b> un troyano hijo de Bucolión <i>Il</i>.6.21.
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. sg. -οιο <i>Il</i>.2.825, A.R.1.940, 1115, Q.S.2.590]<br />[[Esepo]]<br /><b class="num">1</b> río de la Tróade, actual Goenentschai, que desemboca en la Propóntide <i>Il</i>.2.825, Call.<i>Fr</i>.299.1.<br /><b class="num">2</b> divinidad del río anterior, Hes.<i>Th</i>.342, A.R.1.940, 1115, Q.S.2.590.<br /><b class="num">3</b> un troyano hijo de Bucolión <i>Il</i>.6.21.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''Αἴσηπος:''' ὁ Эсеп<br /><b class="num">1)</b> река, впадающая в Пропонтиду близ Кизика Hom.;<br /><b class="num">2)</b> речной бог Hes.
|elrutext='''Αἴσηπος:''' ὁ Эсеп<br /><b class="num">1</b> река, впадающая в Пропонтиду близ Кизика Hom.;<br /><b class="num">2</b> речной бог Hes.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: River in Mysia (Il.); also PN (Il.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Improbable Krause KZ 67, 213f. (Thracian; "wild water"); Fur. 234 (to <b class="b3">αἰζηός</b>). No doubt a Pre-Greek name.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: River in Mysia (Il.); also PN (Il.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Improbable Krause KZ 67, 213f. (Thracian; "wild water"); Fur. 234 (to [[αἰζηός]]). No doubt a Pre-Greek name.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''Αἴσηπος''': {Aísēpos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Fluß in Kleinasien.<br />'''Etymology''' : Unwahrscheinliche Deutung von Krause KZ 67, 213f. (thrakisch; eig. "Wildwasser").<br />'''Page''' 1,45
|ftr='''Αἴσηπος''': {Aísēpos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Fluß in Kleinasien.<br />'''Etymology''' : Unwahrscheinliche Deutung von Krause KZ 67, 213f. (thrakisch; eig. "Wildwasser").<br />'''Page''' 1,45
}}
}}

Latest revision as of 13:40, 25 November 2022

English (Autenrieth)

(1) son of Abarbarea and Bucolion, Il. 6.21†.—(2) name of a river emptying into the Propontis, near Cyzicus.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Morfología: [gen. sg. -οιο Il.2.825, A.R.1.940, 1115, Q.S.2.590]
Esepo
1 río de la Tróade, actual Goenentschai, que desemboca en la Propóntide Il.2.825, Call.Fr.299.1.
2 divinidad del río anterior, Hes.Th.342, A.R.1.940, 1115, Q.S.2.590.
3 un troyano hijo de Bucolión Il.6.21.

Russian (Dvoretsky)

Αἴσηπος: ὁ Эсеп
1 река, впадающая в Пропонтиду близ Кизика Hom.;
2 речной бог Hes.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: River in Mysia (Il.); also PN (Il.)
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Improbable Krause KZ 67, 213f. (Thracian; "wild water"); Fur. 234 (to αἰζηός). No doubt a Pre-Greek name.

Frisk Etymology German

Αἴσηπος: {Aísēpos}
Grammar: m.
Meaning: Fluß in Kleinasien.
Etymology : Unwahrscheinliche Deutung von Krause KZ 67, 213f. (thrakisch; eig. "Wildwasser").
Page 1,45