μαψιδίως: Difference between revisions
From LSJ
Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μαψῐδίως:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''μαψῐδίως:'''<br /><b class="num">1</b> [[беспричинно]], [[безрассудно]], [[напрасно]] ([[κεχολῶσθαι]] Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[бесцельно]], [[без дела]]: κατὰ πρῆξιν ἢ μ.; Hom. по делам или просто так?;<br /><b class="num">3</b> [[дерзко]], [[нагло]] (ψεύδεσθαι Hom.). | ||
}} | }} |
Revision as of 14:55, 25 November 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
vainement, follement, sans raison.
Étymologie: μαψίδιος.
English (Autenrieth)
rashly (temere), in vain, Il. 2.120; wantonly, Il. 5.759, Od. 3.138, cf. Il. 17.120, Il. 13.627, Il. 2.214.
Russian (Dvoretsky)
μαψῐδίως:
1 беспричинно, безрассудно, напрасно (κεχολῶσθαι Hom.);
2 бесцельно, без дела: κατὰ πρῆξιν ἢ μ.; Hom. по делам или просто так?;
3 дерзко, нагло (ψεύδεσθαι Hom.).