αἱματῖτις: Difference between revisions

From LSJ

Σιμωνίδης τὴν μὲν ζωγραφίαν ποίησιν σιωπῶσαν προσαγορεύει, τὴν δὲ ποίησιν ζωγραφίαν λαλοῦσαν → Simonides relates that a picture is a silent poem, and a poem a speaking picture | Simonides, however, calls painting inarticulate poetry and poetry articulate painting

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "<i>sc</i>." to "<i>sc.</i>")
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῐδος<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>anat. [[que lleva sangre]], [[sanguíneo]] φλέβες Hp.<i>Morb.Sacr</i>.15.2, <i>Ep</i>.19<br /><b class="num">•</b>como subst. ἡ αἱ. (<i>sc</i>. φλέψ) [[la vena sanguínea]] Hp.<i>Haem</i>.4.<br /><b class="num">2</b> [[hecho con sangre]] αἱ. χορδή morcilla de sangre</i> Sophil.6.<br /><b class="num">II</b> subst. ἡ αἱ.<br /><b class="num">1</b> prob. [[tinte rojo sangre]] Arist.<i>Col</i>.797<sup>a</sup>6.<br /><b class="num">2</b> mineral. [[hematites]] Thphr.<i>Lap</i>.37, Plin.<i>HN</i> 37.169, αἱ. λίθος Gal.12.193, cf. prob. <i>Alch.Fr.Pap</i>.2.12.
|dgtxt=-ῐδος<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>anat. [[que lleva sangre]], [[sanguíneo]] φλέβες Hp.<i>Morb.Sacr</i>.15.2, <i>Ep</i>.19<br /><b class="num">•</b>como subst. ἡ αἱ. (<i>[[sc.]]</i> φλέψ) [[la vena sanguínea]] Hp.<i>Haem</i>.4.<br /><b class="num">2</b> [[hecho con sangre]] αἱ. χορδή morcilla de sangre</i> Sophil.6.<br /><b class="num">II</b> subst. ἡ αἱ.<br /><b class="num">1</b> prob. [[tinte rojo sangre]] Arist.<i>Col</i>.797<sup>a</sup>6.<br /><b class="num">2</b> mineral. [[hematites]] Thphr.<i>Lap</i>.37, Plin.<i>HN</i> 37.169, αἱ. λίθος Gal.12.193, cf. prob. <i>Alch.Fr.Pap</i>.2.12.
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 08:22, 27 November 2022

Spanish (DGE)

-ῐδος
I 1anat. que lleva sangre, sanguíneo φλέβες Hp.Morb.Sacr.15.2, Ep.19
como subst. ἡ αἱ. (sc. φλέψ) la vena sanguínea Hp.Haem.4.
2 hecho con sangre αἱ. χορδή morcilla de sangre Sophil.6.
II subst. ἡ αἱ.
1 prob. tinte rojo sangre Arist.Col.797a6.
2 mineral. hematites Thphr.Lap.37, Plin.HN 37.169, αἱ. λίθος Gal.12.193, cf. prob. Alch.Fr.Pap.2.12.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱματῖτις zie αἱματίτης.

German (Pape)

fem. zu αἱματίτης, z.B. φλέψ, Blutader, Hippocr.; χορδή, Blutwurst, Sophil. com. Ath. III.125e.