ἐρίκη: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
(CSV import) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)ri/kh | |Beta Code=e)ri/kh | ||
|Definition=ἐρικ-ηρόν, etc., later spellings of <b class="b3">ἐρείκ-η, -ηρόν</b>, etc. | |Definition=ἐρικ-ηρόν, etc., later spellings of <b class="b3">ἐρείκ-η, -ηρόν</b>, etc. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1029.png Seite 1029]] ἡ, v. l. für [[ἐρείκη]] an manchen Stellen. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:30, 2 August 2017
English (LSJ)
ἐρικ-ηρόν, etc., later spellings of ἐρείκ-η, -ηρόν, etc.
German (Pape)
[Seite 1029] ἡ, v. l. für ἐρείκη an manchen Stellen.