γελωτοποιία: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht

Menander, Monostichoi, 369
(nl)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=γελωτοποιία -ας, ἡ [[γελωτοποιός]] grappenmakerij.
|elnltext=γελωτοποιία -ας, ἡ [[γελωτοποιός]] [[grappenmakerij]].
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[buffoonery]]
}}
}}

Latest revision as of 13:46, 29 November 2022

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
chiste, broma, payasada ἠρώτων αὐτὸν τί ὁρῶν ἐν τῇ γελωτοποιίᾳ μέγα ἐπ' αὐτῇ φρονοίῃ le pregunté qué veía en la broma para estar tan orgulloso de ella X.Smp.4.50, κωμική Luc.Salt.68, εἰς γελωτοποιΐαν τοῖς γράφουσι τοὺς μίμους Gal.2.644, cf. Poll.9.148, D.C.79.4.1, Procop.Arc.15.24, EM 218.15G.

Greek Monolingual

η (AM γελωτοποιΐα)
η ιδιότητα και η τέχνη του γελωτοποιού, το να προκαλεί κανείς γέλια στους άλλους.

Middle Liddell

[from γελωτοποιός
buffoonery, Xen.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γελωτοποιία -ας, ἡ γελωτοποιός grappenmakerij.

English (Woodhouse)

buffoonery

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)