βακχιάζω: Difference between revisions

From LSJ

Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau

Menander, Monostichoi, 83
(nl)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=βακχιάζω
|Medium diacritics=βακχιάζω
|Low diacritics=βακχιάζω
|Capitals=ΒΑΚΧΙΑΖΩ
|Transliteration A=bakchiázō
|Transliteration B=bakchiazō
|Transliteration C=vakchiazo
|Beta Code=bakxia/zw
|Definition=v. [[βακχεύω]] I, E. ''Cyc.'' 204; = [[βακχεύω]] II, Id. ''Ba.'' 931, Philod. ''Scarph.'' 14.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[ser presa del delirio báquico]] βακχιάζων ἐξ ἕδρας μεθώρμισα E.<i>Ba</i>.931, τότε βακχίαζε Philod.Scarph.14.<br /><b class="num">2</b> [[estar ebrio]] τί βακχιάζετ'; E.<i>Cyc</i>.204.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0427.png Seite 427]] = [[βακχεύω]], Eur. Cycl. 204 Bacch. 931.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0427.png Seite 427]] = [[βακχεύω]], Eur. Cycl. 204 Bacch. 931.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[ser presa del delirio báquico]] βακχιάζων ἐξ ἕδρας μεθώρμισα E.<i>Ba</i>.931, τότε βακχίαζε Philod.Scarph.14.<br /><b class="num">2</b> [[estar ebrio]] τί βακχιάζετ'; E.<i>Cyc</i>.204.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 12: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βακχιάζω]] [βάκχος] als een bacchante tekeer gaan.
|elnltext=[[βακχιάζω]] [βάκχος] [[als een bacchante tekeer gaan]].
}}
}}

Latest revision as of 13:46, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βακχιάζω Medium diacritics: βακχιάζω Low diacritics: βακχιάζω Capitals: ΒΑΚΧΙΑΖΩ
Transliteration A: bakchiázō Transliteration B: bakchiazō Transliteration C: vakchiazo Beta Code: bakxia/zw

English (LSJ)

v. βακχεύω I, E. Cyc. 204; = βακχεύω II, Id. Ba. 931, Philod. Scarph. 14.

Spanish (DGE)

1 ser presa del delirio báquico βακχιάζων ἐξ ἕδρας μεθώρμισα E.Ba.931, τότε βακχίαζε Philod.Scarph.14.
2 estar ebrio τί βακχιάζετ'; E.Cyc.204.

German (Pape)

[Seite 427] = βακχεύω, Eur. Cycl. 204 Bacch. 931.

Greek Monolingual

βακχιάζω (Α)
βακχεύω.

Russian (Dvoretsky)

βακχιάζω: Eur. = βακχεύω 1 и 2.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βακχιάζω [βάκχος] als een bacchante tekeer gaan.