κλειδοφύλαξ: Difference between revisions
Εὑρεῖν τὸ δίκαιον πανταχῶς οὐ ῥᾴδιον → Difficile inventu est iustum, ubi ubi quaesiveris → Zu finden, was gerecht ist, ist durchaus nicht leicht
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κλειδοφύλαξ -ακος, ὁ [κλείς, φύλαξ] [[sleutelwachter]]. | |elnltext=κλειδοφύλαξ -ακος, ὁ [[[κλείς]], [[φύλαξ]]] [[sleutelwachter]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:57, 29 November 2022
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ, one who keeps the keys, keeper of the keys, Luc.Am.14.
German (Pape)
[Seite 1447] ακος, ὁ, Schlüsselbewahrer, Schließer, Luc. amor. 14 u. Sp., die auch das Verbum κλειδοφυλακέω haben.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κλειδοφύλαξ -ακος, ὁ [κλείς, φύλαξ] sleutelwachter.
Russian (Dvoretsky)
κλειδοφύλαξ: ᾰκος ὁ хранитель ключей, ключарь, страж Luc.
Greek (Liddell-Scott)
κλειδοφύλαξ: ῠ, -ᾰκος, ὁ, ἡ, ὁ φυλάττων τὰς κλεῖς, Λουκ. Ἔρωτ. 14.
Spanish
Greek Monolingual
κλειδοφύλαξ, -ακος, ὁ (Α)
βλ. κλειδοφύλακας.
Léxico de magia
ὁ guardián de las llaves ref. prob. a Horus ποίησον τὸ δεῖνα πρᾶγμα ἐμοί, τῷ κλειδοφύλακι τοῦ τριγώνου παραδείσου τῆς γῆς haz tal obra para mí, el guardián de las llaves del paraíso triangular de la tierra P III 541