aggressor: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
}} | }} | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=aggressor aggressoris N M :: attacker, assailant | |lnetxt=aggressor aggressoris N M :: [[attacker]], [[assailant]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:39, 29 November 2022
English > Greek (Woodhouse)
substantive
the wrong-doer: P. and V. ὁ ἀδικῶν.
be the aggressor, be the first, v.: P. and V. ἄρχειν, ὑπάρχειν.
Latin > English
aggressor aggressoris N M :: attacker, assailant
Latin > English (Lewis & Short)
aggressor: (adg-), ōris, m. id.,
I one that attacks, an assailant, aggressor (only in the Lat. of the Pandects), Dig. 29, 5, 1 fin.; also for a robber, ib. 48, 9, 7 al.
Latin > German (Georges)
aggressor (adgressor), ōris, m. (aggredior), der Angreifer, bes. als »Räuber«, Paul. sent. 5, 3, 4 u.a. ICt.: nullus fur, nullus aggressor, Augustin. gen. ad litt. 8, 10, 19. Iuvenc. in Matth. 12, 29.