ἀκροβυστία: Difference between revisions
From LSJ
διήλθομεν διὰ πυρὸς καὶ ὕδατος → we went through fire and water, we have gone through fire and water
(4000) |
(a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)krobusti/a | |Beta Code=a)krobusti/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">foreskin</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>17.11</span>, al., <span class="bibl">Ph.<span class="title">Fr.</span>49</span> H., <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>11.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">state of having the foreskin, uncircumcision</b>, Ep.Rom.2.25, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> collect., <b class="b2">the uncircumcised</b>, ib.2.26, 3.30, etc. (Prob. from <b class="b3">ἄκρος</b> and a Semitic root, cf. Bab. <b class="b2">buśtu</b> 'pudenda', Heb. <b class="b2">bōsheth</b> 'shame': wrongly derived from <b class="b3">ἄκρος, βύω</b> by <span class="bibl"><span class="title">EM</span>53.48</span>.)</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">foreskin</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>17.11</span>, al., <span class="bibl">Ph.<span class="title">Fr.</span>49</span> H., <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>11.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">state of having the foreskin, uncircumcision</b>, Ep.Rom.2.25, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> collect., <b class="b2">the uncircumcised</b>, ib.2.26, 3.30, etc. (Prob. from <b class="b3">ἄκρος</b> and a Semitic root, cf. Bab. <b class="b2">buśtu</b> 'pudenda', Heb. <b class="b2">bōsheth</b> 'shame': wrongly derived from <b class="b3">ἄκρος, βύω</b> by <span class="bibl"><span class="title">EM</span>53.48</span>.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] ἡ, Vorhaut, N. T. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:33, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A foreskin, LXX Ge.17.11, al., Ph.Fr.49 H., Act.Ap.11.3. II state of having the foreskin, uncircumcision, Ep.Rom.2.25, etc. 2 collect., the uncircumcised, ib.2.26, 3.30, etc. (Prob. from ἄκρος and a Semitic root, cf. Bab. buśtu 'pudenda', Heb. bōsheth 'shame': wrongly derived from ἄκρος, βύω by EM53.48.)
German (Pape)
[Seite 83] ἡ, Vorhaut, N. T.