anculus: Difference between revisions

From LSJ

εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses

Source
(3_1)
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=anculus anculi N M :: [[man servant]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ancŭlus</b>: i, m. pr.<br /> [[dim]]. v. 2. [[Ancus]],<br /><b>I</b> a [[man]]-[[servant]], Paul. ex Fest. p. 20 Müll.
|lshtext=<b>ancŭlus</b>: i, m. pr.<br /> [[dim]]. v. 2. [[Ancus]],<br /><b>I</b> a [[man]]-[[servant]], Paul. ex Fest. p. 20 Müll.

Latest revision as of 19:45, 29 November 2022

Latin > English

anculus anculi N M :: man servant

Latin > English (Lewis & Short)

ancŭlus: i, m. pr.
dim. v. 2. Ancus,
I a man-servant, Paul. ex Fest. p. 20 Müll.

Latin > German (Georges)

anculus, ī, m. (griech. ἀμφίπολος), der Diener, Knecht, von dienenden Göttern, Paul. ex Fest. 20, 2.