compromissum: Difference between revisions

From LSJ

τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=compromissum compromissi N N :: joint undertaking guaranteed by deposit of money to abide by arbitration
|lnetxt=compromissum compromissi N N :: [[joint undertaking guaranteed by deposit of money to abide by arbitration]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:50, 29 November 2022

Latin > English

compromissum compromissi N N :: joint undertaking guaranteed by deposit of money to abide by arbitration

Latin > English (Lewis & Short)

comprōmissum: i, n.,
I a mutual promise to abide by the award of an arbiter, Cic. Rosc. Com. 4, 12; id. Verr. 2, 2, 27, § 66; id. Fam. 12, 30; Dig. 4, 8, 1 sq.—From>

Latin > French (Gaffiot 2016)

comprōmissum,¹⁴ ī, n. (compromitto), compromis : Cic. Verr. 2, 2, 66 ; compromissum facere Cic. Com. 12, faire un compromis ; ex compromisso Dig. 4, 8, 1, par compromis.

Latin > German (Georges)

comprōmissum, ī, n. (compromitto), das gegenseitige Versprechen streitender Parteien, sich der Entscheidung eines selbstgewählten Schiedsrichters zu unterwerfen u. dessen Spruch anzuerkennen od. eine bestimmte, vorher beim Schiedsrichter niedergelegte Summe als Strafe zu verlieren, das Kompromiß (gerichtl. t.t.), poenis compromissisque interpositis, Cic.: quominus id facerent, compromisso et iureiurando impediri, Cic.: de hac pecunia, de his HS ICCC, de suarum tabularum fide compromissum facere, Cic.