infitiatio: Difference between revisions

From LSJ

ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=infitiatio infitiationis N F :: denial
|lnetxt=infitiatio infitiationis N F :: [[denial]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Latest revision as of 19:53, 29 November 2022

Latin > English

infitiatio infitiationis N F :: denial

Latin > English (Lewis & Short)

infĭtĭātĭo: (infĭc-), ōnis,f. infitior,
I a denial.
I In gen.: causam infitiatione defendere, Cic. de Or. 2, 25, 105: ipsam negationem infitiationemque, id. Part. 29, 102. —
II In partic., a denying or disowning of a debt, Sen. de Ira, 2, 9, 1: circumscriptiones, furta, fraudes, infitiationes, Dig. 47, 2, 69.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnfĭtĭātĭō,¹⁴ ōnis, f. (infitior), dénégation : Cic. de Or. 2, 105 ; Part. 102 || désaveu d’une dette, d’un dépôt : Sen. Ira 2, 9, 1 ; Dig. 47, 2, 69.

Latin > German (Georges)

īnfitiātio, ōnis, f. (infitior), das In-Abrede-Stellen, das Leugnen, als gerichtl. t. t., a) einer Tatsache: negatio infitiatioque facti, Cic.: inf. beneficii, Sen.: infitiatione uti, Quint.: minus scisse quid actum sit pertinaci infitiatione contendere, Amm.: nostrae fere causae infitiatione (durch Leugnen des Verbrechens) defenduntur, Cic. – b) das Ableugnen des als Darlehn od. zum Aufheben erhaltenen Geldes usw., infitiando depositum nemo facit furtum; nec enim furtum est ipsa infitiatio (verst. depositi), ICt.: Plur., furta, fraudes, infitiationes (Veruntreuungen), Sen. de ira 2, 9, 4.