incensum: Difference between revisions
εἶκε θυμοῦ καὶ μετάστασιν δίδου → retreat from your anger and allow yourself to change
(Gf-D_4) |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=incensum incensi N N :: [[incense]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>incensum</b>: i, n. id..<br /><b>I</b> A setting [[fire]] to, lighting (eccl. Lat.): [[hora]] incensi, Ambros. de Virg. 3.—<br /><b>II</b> Concr., [[incense]]: incenso imposito, Inscr. Fratr. Arv. ap. Marin. p. 639; Sulp. Sev. Chron. 1, 47, 4; cf. Isid. Orig. 4, 12: [[incensum]] [[θυμίαμα]],> Gloss. Phil. —<br /> <b>B</b> In gen., [[sacrifice]]: [[incensum]] [[abominatio]] est mihi, Tert. adv. Jud. 5; Vulg. Sap. 18, 21; id. Ecclus. 45, 20. | |lshtext=<b>incensum</b>: i, n. id..<br /><b>I</b> A setting [[fire]] to, lighting (eccl. Lat.): [[hora]] incensi, Ambros. de Virg. 3.—<br /><b>II</b> Concr., [[incense]]: incenso imposito, Inscr. Fratr. Arv. ap. Marin. p. 639; Sulp. Sev. Chron. 1, 47, 4; cf. Isid. Orig. 4, 12: [[incensum]] [[θυμίαμα]],> Gloss. Phil. —<br /> <b>B</b> In gen., [[sacrifice]]: [[incensum]] [[abominatio]] est mihi, Tert. adv. Jud. 5; Vulg. Sap. 18, 21; id. Ecclus. 45, 20. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>incēnsum</b>, ī, n.,<br /><b>1</b> toute matière brûlée en sacrifice ; encens : Cypr. Ep. 69, 8 || sacrifice : Tert. Jud. 5<br /><b>2</b> action d’allumer, de donner la lumière : Ambr. Virg. 3, 4, 18.||sacrifice : Tert. Jud. 5<br /><b>2</b> action d’allumer, de donner la lumière : Ambr. Virg. 3, 4, 18. | |gf=<b>incēnsum</b>, ī, n.,<br /><b>1</b> toute matière brûlée en sacrifice ; encens : Cypr. Ep. 69, 8 || sacrifice : Tert. Jud. 5<br /><b>2</b> action d’allumer, de donner la lumière : Ambr. Virg. 3, 4, 18.||sacrifice : Tert. Jud. 5<br /><b>2</b> action d’allumer, de donner la lumière : Ambr. Virg. 3, 4, 18. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=incēnsum, ī, n. ([[incendo]]), I) = [[θυμίαμα]], das [[Räucherwerk]], der [[Weihrauch]], [[incenso]] inposito, Corp. inscr. Lat. 6, 10248, 14: [[incensum]] (deo) offerre, Cypr. epist. 69, 8. Sulp. Sev. chron. 1, 47, 4. – II) das [[Opfer]], Tert. adv. Iud. 5. Vulg. sap. 18, 21; Sirach 45, 20 u.a. – III) das Lichtanzünden, [[hora]] incensi, Ambros. de virgin. 3. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:53, 29 November 2022
Latin > English
incensum incensi N N :: incense
Latin > English (Lewis & Short)
incensum: i, n. id..
I A setting fire to, lighting (eccl. Lat.): hora incensi, Ambros. de Virg. 3.—
II Concr., incense: incenso imposito, Inscr. Fratr. Arv. ap. Marin. p. 639; Sulp. Sev. Chron. 1, 47, 4; cf. Isid. Orig. 4, 12: incensum θυμίαμα,> Gloss. Phil. —
B In gen., sacrifice: incensum abominatio est mihi, Tert. adv. Jud. 5; Vulg. Sap. 18, 21; id. Ecclus. 45, 20.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incēnsum, ī, n.,
1 toute matière brûlée en sacrifice ; encens : Cypr. Ep. 69, 8 || sacrifice : Tert. Jud. 5
2 action d’allumer, de donner la lumière : Ambr. Virg. 3, 4, 18.
Latin > German (Georges)
incēnsum, ī, n. (incendo), I) = θυμίαμα, das Räucherwerk, der Weihrauch, incenso inposito, Corp. inscr. Lat. 6, 10248, 14: incensum (deo) offerre, Cypr. epist. 69, 8. Sulp. Sev. chron. 1, 47, 4. – II) das Opfer, Tert. adv. Iud. 5. Vulg. sap. 18, 21; Sirach 45, 20 u.a. – III) das Lichtanzünden, hora incensi, Ambros. de virgin. 3.