ἔξαιμος: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(5)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)/caimos
|Beta Code=e)/caimos
|Definition=ον, (αἷμα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bloodless, drained of blood</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>16</span>, <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>5.6</span>, <span class="bibl">D.S.3.35</span>, etc.</span>
|Definition=ον, (αἷμα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bloodless, drained of blood</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>16</span>, <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>5.6</span>, <span class="bibl">D.S.3.35</span>, etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0863.png Seite 863]] blutleer, verblutet, Hippocr. u. Sp.
}}
}}

Revision as of 18:34, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔξαιμος Medium diacritics: ἔξαιμος Low diacritics: έξαιμος Capitals: ΕΞΑΙΜΟΣ
Transliteration A: éxaimos Transliteration B: exaimos Transliteration C: eksaimos Beta Code: e)/caimos

English (LSJ)

ον, (αἷμα)

   A bloodless, drained of blood, Hp.VC16, Epid.5.6, D.S.3.35, etc.

German (Pape)

[Seite 863] blutleer, verblutet, Hippocr. u. Sp.