διηνεκῶς: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht
m (Text replacement - "d’" to "d'") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> d'une manière continue, avec suite;<br /><b>2</b> d'une façon distincte, nettement.<br />'''Étymologie:''' [[διηνεκής]]. | |btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[d'une manière continue]], [[avec suite]];<br /><b>2</b> [[d'une façon distincte]], [[nettement]].<br />'''Étymologie:''' [[διηνεκής]]. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[de parte a parte]], [[de un extremo al otro]], [[del principio al fin]], [[con todo detalle]], [[sin omitir detalle]], [[permanentemente]], [[continuamente]], [[sin cesar]], [[sin pausa]] | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διηνεκῶς:''' эп. [[διηνεκέως]] последовательно, обстоятельно, подробно (ἀγορεῦσαι Hom.; καταλέγειν Hes.; ἀκοῦσαί τι Aesch.). | |elrutext='''διηνεκῶς:''' эп. [[διηνεκέως]] последовательно, обстоятельно, подробно (ἀγορεῦσαι Hom.; καταλέγειν Hes.; ἀκοῦσαί τι Aesch.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=att. Adv. zu [[διηνεκής]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 30 November 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
1 d'une manière continue, avec suite;
2 d'une façon distincte, nettement.
Étymologie: διηνεκής.
Spanish
de parte a parte, de un extremo al otro, del principio al fin, con todo detalle, sin omitir detalle, permanentemente, continuamente, sin cesar, sin pausa
Russian (Dvoretsky)
διηνεκῶς: эп. διηνεκέως последовательно, обстоятельно, подробно (ἀγορεῦσαι Hom.; καταλέγειν Hes.; ἀκοῦσαί τι Aesch.).
German (Pape)
att. Adv. zu διηνεκής.