διηνεκῶς: Difference between revisions

From LSJ

τὸν πάνθ' ὁρῶντα καὐτὸν οὐχ ὁρώμενον → the all-seeing though himself unseen

Source
(Bailly1_2)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> d’une manière continue, avec suite;<br /><b>2</b> d’une façon distincte, nettement.<br />'''Étymologie:''' [[διηνεκής]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[d'une manière continue]], [[avec suite]];<br /><b>2</b> [[d'une façon distincte]], [[nettement]].<br />'''Étymologie:''' [[διηνεκής]].
}}
{{eles
|esgtx=[[de parte a parte]], [[de un extremo al otro]], [[del principio al fin]], [[con todo detalle]], [[sin omitir detalle]], [[permanentemente]], [[continuamente]], [[sin cesar]], [[sin pausa]]
}}
{{elru
|elrutext='''διηνεκῶς:''' эп. [[διηνεκέως]] последовательно, обстоятельно, подробно (ἀγορεῦσαι Hom.; καταλέγειν Hes.; ἀκοῦσαί τι Aesch.).
}}
{{pape
|ptext=att. Adv. zu [[διηνεκής]].
}}
}}

Latest revision as of 10:35, 30 November 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
1 d'une manière continue, avec suite;
2 d'une façon distincte, nettement.
Étymologie: διηνεκής.

Spanish

de parte a parte, de un extremo al otro, del principio al fin, con todo detalle, sin omitir detalle, permanentemente, continuamente, sin cesar, sin pausa

Russian (Dvoretsky)

διηνεκῶς: эп. διηνεκέως последовательно, обстоятельно, подробно (ἀγορεῦσαι Hom.; καταλέγειν Hes.; ἀκοῦσαί τι Aesch.).

German (Pape)

att. Adv. zu διηνεκής.