κακύνομαι: Difference between revisions

From LSJ

μηδέν' ὀλβίζειν, πρὶν ἂν τέρμα τοῦ βίου περάσῃ μηδὲν ἀλγεινὸν παθών → Count no man blessed 'til he's passed the endpoint of his life without grievous suffering. (Sophocles, King Oedipus 1529f.)

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. Pass.</i><br /><b>I.</b> être maltraité;<br /><b>II.</b> être endommagé :<br /><b>1</b> se gâter, se corrompre;<br /><b>2</b> être jugé criminel, déshonoré;<br /><b>3</b> être réduit à une condition misérable;<br /><b>III.</b> <i>au mor.</i> être perverti ; agir mal ; <i>particul., en parl. de soldats</i> se mutiner, se révolter.<br />'''Étymologie:''' [[κακός]].
|btext=<i>seul. Pass.</i><br /><b>I.</b> [[être maltraité]];<br /><b>II.</b> [[être endommagé]] :<br /><b>1</b> [[se gâter]], [[se corrompre]];<br /><b>2</b> [[être jugé criminel]], [[déshonoré]];<br /><b>3</b> [[être réduit à une condition misérable]];<br /><b>III.</b> <i>au mor.</i> être perverti ; agir mal ; <i>particul., en parl. de soldats</i> [[se mutiner]], [[se révolter]].<br />'''Étymologie:''' [[κακός]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κᾰκύνομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[совершать низкие поступки]], [[подло поступать]] (τοῖσδε βουλεύμασι Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[вести себя дурно]], [[малодушно]] (τοῖς μὲν τὸ [[δέον]] ποιοῦσιν ἐπικελεύειν, τοῖς δὲ κακυνομένοις ἀπειλεῖν Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[быть предметом обвинений или нападок]]: ἐφ᾽ οἷσι [[νῦν]] ἐγὼ κἀκύνομαι Eur. (то), в чем теперь меня винят.
|elrutext='''κᾰκύνομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[совершать низкие поступки]], [[подло поступать]] (τοῖσδε βουλεύμασι Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[вести себя дурно]], [[малодушно]] (τοῖς μὲν τὸ [[δέον]] ποιοῦσιν ἐπικελεύειν, τοῖς δὲ κακυνομένοις ἀπειλεῖν Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[быть предметом обвинений или нападок]]: ἐφ᾽ οἷσι [[νῦν]] ἐγὼ κἀκύνομαι Eur. (то), в чем теперь меня винят.
}}
}}

Latest revision as of 14:39, 6 December 2022

French (Bailly abrégé)

seul. Pass.
I. être maltraité;
II. être endommagé :
1 se gâter, se corrompre;
2 être jugé criminel, déshonoré;
3 être réduit à une condition misérable;
III. au mor. être perverti ; agir mal ; particul., en parl. de soldats se mutiner, se révolter.
Étymologie: κακός.

Russian (Dvoretsky)

κᾰκύνομαι:
1 совершать низкие поступки, подло поступать (τοῖσδε βουλεύμασι Eur.);
2 вести себя дурно, малодушно (τοῖς μὲν τὸ δέον ποιοῦσιν ἐπικελεύειν, τοῖς δὲ κακυνομένοις ἀπειλεῖν Xen.);
3 быть предметом обвинений или нападок: ἐφ᾽ οἷσι νῦν ἐγὼ κἀκύνομαι Eur. (то), в чем теперь меня винят.