φυλάξεις: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "αἱ" to "αἱ") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εων ( | |btext=εων (αἱ) :<br /><b>1</b> [[protection]];<br /><b>2</b> [[garantie]], [[sûretés]].<br />'''Étymologie:''' [[φυλάσσω]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:51, 10 December 2022
French (Bailly abrégé)
εων (αἱ) :
1 protection;
2 garantie, sûretés.
Étymologie: φυλάσσω.