ἀποβλεπτέον: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[hay que prestar atención]] εἰς τὴν τῆς οὐσίας [[αὐτοῦ]] σύστασιν [[ἀποβλεπτέον]] Gal.11.407, cf. Hsch.
|dgtxt=[[hay que prestar atención]] εἰς τὴν τῆς οὐσίας αὐτοῦ σύστασιν [[ἀποβλεπτέον]] Gal.11.407, cf. Hsch.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποβλεπτέον''': Ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ [[ἀποβλέπω]], δεῖ ἀποβλέπειν, Γαλην. τ. 2, σ. 3Β.
|lstext='''ἀποβλεπτέον''': Ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ [[ἀποβλέπω]], δεῖ ἀποβλέπειν, Γαλην. τ. 2, σ. 3Β.
}}
}}

Latest revision as of 19:40, 11 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποβλεπτέον Medium diacritics: ἀποβλεπτέον Low diacritics: αποβλεπτέον Capitals: ΑΠΟΒΛΕΠΤΕΟΝ
Transliteration A: apobleptéon Transliteration B: apoblepteon Transliteration C: apovlepteon Beta Code: a)poblepte/on

English (LSJ)

one must consider, Gal.11.407.

Spanish (DGE)

hay que prestar atención εἰς τὴν τῆς οὐσίας αὐτοῦ σύστασιν ἀποβλεπτέον Gal.11.407, cf. Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποβλεπτέον: Ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ ἀποβλέπω, δεῖ ἀποβλέπειν, Γαλην. τ. 2, σ. 3Β.