ἀποβλεπτέον: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[hay que prestar atención]] εἰς τὴν τῆς οὐσίας | |dgtxt=[[hay que prestar atención]] εἰς τὴν τῆς οὐσίας αὐτοῦ σύστασιν [[ἀποβλεπτέον]] Gal.11.407, cf. Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποβλεπτέον''': Ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ [[ἀποβλέπω]], δεῖ ἀποβλέπειν, Γαλην. τ. 2, σ. 3Β. | |lstext='''ἀποβλεπτέον''': Ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ [[ἀποβλέπω]], δεῖ ἀποβλέπειν, Γαλην. τ. 2, σ. 3Β. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 19:40, 11 December 2022
English (LSJ)
one must consider, Gal.11.407.
Spanish (DGE)
hay que prestar atención εἰς τὴν τῆς οὐσίας αὐτοῦ σύστασιν ἀποβλεπτέον Gal.11.407, cf. Hsch.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποβλεπτέον: Ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ ἀποβλέπω, δεῖ ἀποβλέπειν, Γαλην. τ. 2, σ. 3Β.