exheredo: Difference between revisions
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=exheredo exheredare, exheredavi, exheredatus V TRANS :: disinherit | |lnetxt=exheredo exheredare, exheredavi, exheredatus V TRANS :: [[disinherit]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=exhērēdo (exērēdo), āvī, ātum, āre ([[exheres]]), [[enterben]], alqm, Cic. u.a.: exheredati a parentibus, Quint.: m. Abl., liberos bonis, Q. Metell. [[bei]] Gell. 1, 6, 8. – übtr., mensam Neronis, dem Tische [[des]] N. [[sein]] [[Erbe]] [[entziehen]] (die [[trulla]], die, [[wenn]] er [[sie]] [[nicht]] zerbrochen hätte, [[nach]] seinem Tode [[auf]] die [[Tafel]] Neros gekommen wäre), Plin. 37, 20. | |georg=exhērēdo (exērēdo), āvī, ātum, āre ([[exheres]]), [[enterben]], alqm, Cic. u.a.: exheredati a parentibus, Quint.: m. Abl., liberos bonis, Q. Metell. [[bei]] Gell. 1, 6, 8. – übtr., mensam Neronis, dem Tische [[des]] N. [[sein]] [[Erbe]] [[entziehen]] (die [[trulla]], die, [[wenn]] er [[sie]] [[nicht]] zerbrochen hätte, [[nach]] seinem Tode [[auf]] die [[Tafel]] Neros gekommen wäre), Plin. 37, 20. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[disinherit]]=== | |||
Arabic: حَرَمَ مِنَ ٱلْوَرَاثَة; Bulgarian: лишавам от наследство; Czech: vydědit; Dutch: [[onterven]]; Finnish: tehdä perinnöttömäksi, jättää perinnöttä; French: [[déshériter]]; German: [[enterben]]; Greek: [[αποκληρώνω]]; Ancient Greek: [[ἀποκηρύσσω]], [[ἀποκηρύττω]], [[ἀβστινατεύω]], [[ἐκτέμνω τῆς συγγενείας]], [[ἀπὸ κληρονόμων ποιεῖν τινά]], [[ἀπὸ κληρονόμων ποιεῖσθαι τινά]]; Italian: [[diseredare]]; Latin: [[exheredo]]; Maori: whakahoe; Polish: wydziedziczać, wydziedziczyć; Russian: [[лишить наследства]]; Slovak: vydediť; Spanish: [[desheredar]]; Thai: ตัดมิให้รับมรดก; Turkish: mirastan mahrum bırakmak | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:08, 24 December 2022
Latin > English
exheredo exheredare, exheredavi, exheredatus V TRANS :: disinherit
Latin > English (Lewis & Short)
exhērēdo: āvi, ātum, 1, v. a. exheres,
I to disinherit.
I Prop.: fratrem exheredans te faciebat heredem, Cic. Phil. 2, 16, 41: aliquem, id. Clu. 48, 135; id. Rosc. Am. 18, 52; Auct. Her. 4, 23, 33; Quint. 5, 13, 32; 7, 4, 20: liberos bonis, Q. Met. ap. Gell. 1, 6, 8 et saep.—*
II Transf., to deprive the heir of any thing: ut mensam ejus exheredaret, Plin. 37, 2, 7, § 20.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exhērēdō,¹² āvī, ātum, āre (exheres), tr., déshériter [pr. et fig.] : Cic. Phil. 2, 41 ; Plin. 37, 20.
Latin > German (Georges)
exhērēdo (exērēdo), āvī, ātum, āre (exheres), enterben, alqm, Cic. u.a.: exheredati a parentibus, Quint.: m. Abl., liberos bonis, Q. Metell. bei Gell. 1, 6, 8. – übtr., mensam Neronis, dem Tische des N. sein Erbe entziehen (die trulla, die, wenn er sie nicht zerbrochen hätte, nach seinem Tode auf die Tafel Neros gekommen wäre), Plin. 37, 20.
Translations
disinherit
Arabic: حَرَمَ مِنَ ٱلْوَرَاثَة; Bulgarian: лишавам от наследство; Czech: vydědit; Dutch: onterven; Finnish: tehdä perinnöttömäksi, jättää perinnöttä; French: déshériter; German: enterben; Greek: αποκληρώνω; Ancient Greek: ἀποκηρύσσω, ἀποκηρύττω, ἀβστινατεύω, ἐκτέμνω τῆς συγγενείας, ἀπὸ κληρονόμων ποιεῖν τινά, ἀπὸ κληρονόμων ποιεῖσθαι τινά; Italian: diseredare; Latin: exheredo; Maori: whakahoe; Polish: wydziedziczać, wydziedziczyć; Russian: лишить наследства; Slovak: vydediť; Spanish: desheredar; Thai: ตัดมิให้รับมรดก; Turkish: mirastan mahrum bırakmak