exheredo
Γνώμης γὰρ ἐσθλῆς ἔργα χρηστὰ γίγνεται → Proba sunt illius facta, cui mens est proba → Aus edler Einstellung erwächst die edle Tat
Latin > English
exheredo exheredare, exheredavi, exheredatus V TRANS :: disinherit
Latin > English (Lewis & Short)
exhērēdo: āvi, ātum, 1, v. a. exheres,
I to disinherit.
I Prop.: fratrem exheredans te faciebat heredem, Cic. Phil. 2, 16, 41: aliquem, id. Clu. 48, 135; id. Rosc. Am. 18, 52; Auct. Her. 4, 23, 33; Quint. 5, 13, 32; 7, 4, 20: liberos bonis, Q. Met. ap. Gell. 1, 6, 8 et saep.—*
II Transf., to deprive the heir of any thing: ut mensam ejus exheredaret, Plin. 37, 2, 7, § 20.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exhērēdō,¹² āvī, ātum, āre (exheres), tr., déshériter [pr. et fig.] : Cic. Phil. 2, 41 ; Plin. 37, 20.
Latin > German (Georges)
exhērēdo (exērēdo), āvī, ātum, āre (exheres), enterben, alqm, Cic. u.a.: exheredati a parentibus, Quint.: m. Abl., liberos bonis, Q. Metell. bei Gell. 1, 6, 8. – übtr., mensam Neronis, dem Tische des N. sein Erbe entziehen (die trulla, die, wenn er sie nicht zerbrochen hätte, nach seinem Tode auf die Tafel Neros gekommen wäre), Plin. 37, 20.
Translations
disinherit
Arabic: حَرَمَ مِنَ ٱلْوَرَاثَة; Bulgarian: лишавам от наследство; Czech: vydědit; Dutch: onterven; Finnish: tehdä perinnöttömäksi, jättää perinnöttä; French: déshériter; German: enterben; Greek: αποκληρώνω; Ancient Greek: ἀποκηρύσσω, ἀποκηρύττω, ἀβστινατεύω, ἐκτέμνω τῆς συγγενείας, ἀπὸ κληρονόμων ποιεῖν τινά, ἀπὸ κληρονόμων ποιεῖσθαι τινά; Italian: diseredare; Latin: exheredo; Maori: whakahoe; Polish: wydziedziczać, wydziedziczyć; Russian: лишить наследства; Slovak: vydediť; Spanish: desheredar; Thai: ตัดมิให้รับมรดก; Turkish: mirastan mahrum bırakmak