ἀειμνημόνευτος: Difference between revisions
From LSJ
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀειμνημόνευτος''': -ον, ὁ ἀεὶ μνημονευόμενος, Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰουδ. 17. 6. 2. | |lstext='''ἀειμνημόνευτος''': -ον, ὁ ἀεὶ μνημονευόμενος, Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰουδ. 17. 6. 2. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀειμνημόνευτος]], -ον (Α)<br />αυτός που [[πάντοτε]] μνημονεύεται, [[αλησμόνητος]], [[αξέχαστος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 29 December 2022
English (LSJ)
ον, ever-remembered, J.AJ17.6.2, Ps.-Callisth.1.30.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): αἰειμνημόνευτος SEG 49.1434 (Milasa, imper.) en Kernos 17.2004.201
1 siempre recordado, βίος I.AI 17.153, πόλις Ps.Callisth.1.30B, τῆς Δεσποτικῆς εὐεργεσίας ἡ χάρις Chrys.M.55.630, SEG l.c.
2 adv. -ως con recuerdo constante Marc.Er.Nic.2.3.
German (Pape)
[Seite 39] stets erwähnt, Ios.
Greek (Liddell-Scott)
ἀειμνημόνευτος: -ον, ὁ ἀεὶ μνημονευόμενος, Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰουδ. 17. 6. 2.
Greek Monolingual
ἀειμνημόνευτος, -ον (Α)
αυτός που πάντοτε μνημονεύεται, αλησμόνητος, αξέχαστος.