ἄσυλον: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 7: Line 7:
{{eles
{{eles
|esgtx=[[asilo inviolable]], [[derecho de asilo]], [[lugar de descanso]], [[refugio]], [[retiro]], [[santuario]]
|esgtx=[[asilo inviolable]], [[derecho de asilo]], [[lugar de descanso]], [[refugio]], [[retiro]], [[santuario]]
}}
{{trml
|trtx====[[sanctuary]]===
Afrikaans: vryplaas, toevlugsoord; Bulgarian: светилище; Chinese Mandarin: 避難所, 避难所; Czech: útočiště; Danish: helle, fristed, tilflugtssted; Estonian: pühamu, varjupaik; Finnish: turvapaikka; French: [[refuge]]; German: [[Zuflucht]], [[Herberge]]; Greek: [[καταφύγιο]]; Ancient Greek: [[ἄσυλον]]; Hungarian: szentély; Italian: [[rifugio]]; Japanese: 避難所; Latin: [[tutum]]; Macedonian: засолниште, прибежиште; Maori: wāhi whakaruru, whakamaurutanga, punanga, kāinga punanga; Middle English: grith; Norwegian Bokmål: tilflukt, tilfluktssted; Nynorsk: tilflukt; Old English: friþstōw; Polish: sanktuarium; Portuguese: [[refúgio]]; Romanian: sanctuar, refugiu, adăpost; Russian: [[убежище]], [[прибежище]], [[приют]]; Swedish: fristad, tillflykt, tillflyktsort; Tocharian B: waste, śarāṃ; Turkish: mabet
}}
}}

Latest revision as of 13:11, 6 January 2023

German (Pape)

[Seite 379] τό, das Asyl, Zufluchtsort, Freistätte, Pol.; Dion. Hal. Neutr. von

Russian (Dvoretsky)

ἄσῡλον: τό неприкосновенное убежище Plut.

Spanish

asilo inviolable, derecho de asilo, lugar de descanso, refugio, retiro, santuario

Translations

sanctuary

Afrikaans: vryplaas, toevlugsoord; Bulgarian: светилище; Chinese Mandarin: 避難所, 避难所; Czech: útočiště; Danish: helle, fristed, tilflugtssted; Estonian: pühamu, varjupaik; Finnish: turvapaikka; French: refuge; German: Zuflucht, Herberge; Greek: καταφύγιο; Ancient Greek: ἄσυλον; Hungarian: szentély; Italian: rifugio; Japanese: 避難所; Latin: tutum; Macedonian: засолниште, прибежиште; Maori: wāhi whakaruru, whakamaurutanga, punanga, kāinga punanga; Middle English: grith; Norwegian Bokmål: tilflukt, tilfluktssted; Nynorsk: tilflukt; Old English: friþstōw; Polish: sanktuarium; Portuguese: refúgio; Romanian: sanctuar, refugiu, adăpost; Russian: убежище, прибежище, приют; Swedish: fristad, tillflykt, tillflyktsort; Tocharian B: waste, śarāṃ; Turkish: mabet