συμψιθυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut

Menander, Monostichoi, 525
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=chuchoter avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ψιθυρίζω]].
|btext=[[chuchoter avec]], [[τινι]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ψιθυρίζω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:20, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμψῐθῠρίζω Medium diacritics: συμψιθυρίζω Low diacritics: συμψιθυρίζω Capitals: ΣΥΜΨΙΘΥΡΙΖΩ
Transliteration A: sympsithyrízō Transliteration B: sympsithyrizō Transliteration C: sympsithyrizo Beta Code: sumyiquri/zw

English (LSJ)

whisper with, τισι Plu.2.519f.

German (Pape)

[Seite 994] mit, zusammen flüstern, τινί, Plut. de curios. 9.

French (Bailly abrégé)

chuchoter avec, τινι.
Étymologie: σύν, ψιθυρίζω.

Russian (Dvoretsky)

συμψῐθῠρίζω: шептаться, шушукаться (τινί Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

συμψῐθῠρίζω: ψιθυρίζω μετά τινος, τινὶ Πλούτ. 2. 519F.

Greek Monolingual

Α ψιθυρίζω
ψιθυρίζω μαζί με κάποιον.