ἀνταποτίω: Difference between revisions
From LSJ
(c2) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] (s. [[τίω]]), gegenseitig vergelten, ἀνταπέτισε Bian. 10 (IX, 223). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] (s. [[τίω]]), gegenseitig vergelten, ἀνταπέτισε Bian. 10 (IX, 223). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[payer en échange]], [[acquitter en retour]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀπό]], [[τίω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνταποτίω:''' (aor. ἀνταπέτισα) отплачивать (τι Anth.). | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[requite]], [[repay]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:22, 8 January 2023
German (Pape)
[Seite 244] (s. τίω), gegenseitig vergelten, ἀνταπέτισε Bian. 10 (IX, 223).
French (Bailly abrégé)
payer en échange, acquitter en retour.
Étymologie: ἀντί, ἀπό, τίω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνταποτίω: (aor. ἀνταπέτισα) отплачивать (τι Anth.).