σαμβυκίστρια: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />joueuse de sambuque.<br />'''Étymologie:''' [[σαμβυκιστής]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[joueuse de sambuque]].<br />'''Étymologie:''' [[σαμβυκιστής]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 14:40, 8 January 2023

German (Pape)

[Seite 860] ἡ, eine die Sambyke Spielende; Plut. Cleom. 35; Philem. bei Ath. IV, 175 d.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
joueuse de sambuque.
Étymologie: σαμβυκιστής.

Greek Monolingual

η, ΝΑ
βλ. σαμβυκιστής.

Russian (Dvoretsky)

σαμβῡκίστρια:играющая на самбуке, арфистка Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σαμβῡκίστρια -ας, ἡ sambuca-speelster.