ἴγδη: Difference between revisions

From LSJ

ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />mortier à piler.<br />'''Étymologie:''' DELG fait penser à [[λίγδος]], [[ἴκταρ]], [[ἴξ]].
|btext=ης (ἡ) :<br />][[mortier à piler]].<br />'''Étymologie:''' DELG fait penser à [[λίγδος]], [[ἴκταρ]], [[ἴξ]].
}}
}}

Revision as of 16:40, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἴγδη Medium diacritics: ἴγδη Low diacritics: ίγδη Capitals: ΙΓΔΗ
Transliteration A: ígdē Transliteration B: igdē Transliteration C: igdi Beta Code: i)/gdh

English (LSJ)

in Hdn. Gr. 2.523, Hp. Mul. 1.103, Gal. l.c., Ps.-Democr.Alch. p. 55 B. is prob. incorrect; v. ἴγδις.

German (Pape)

[Seite 1235] ἡ, Mörser, Hippocr. u. Sp., von Phryn. als unatt, für θυεία verworfen.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
]mortier à piler.
Étymologie: DELG fait penser à λίγδος, ἴκταρ, ἴξ.