δυσκολαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(4)
(No difference)

Revision as of 20:35, 8 February 2013

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκολαίνω Medium diacritics: δυσκολαίνω Low diacritics: δυσκολαίνω Capitals: ΔΥΣΚΟΛΑΙΝΩ
Transliteration A: dyskolaínō Transliteration B: dyskolainō Transliteration C: dyskolaino Beta Code: duskolai/nw

English (LSJ)

impf.

   A ἐδυσκόλαινον Pl.Phlb.26d: fut. -κολᾰνῶ Isoc.15.149:—to be peevish, Ar.Nu.36; of a baby, Lys.1.11, cf. X.Mem.2.2.8; τινί D.37.15; feel a difficulty, δ. ὡς . . Pl. l.c.; in argument, to be captious, Arist.Top. 160b3, al.    2 cause trouble or annoyance, οὔρησις δυσκολαίνουσα Hp.Prorrh.1.109.