βουθρέμμων: Difference between revisions

From LSJ

Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher

Menander, Monostichoi, 486
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />qui nourrit des bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[τρέφω]].
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />[[qui nourrit des bœufs]].<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[τρέφω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 10:35, 9 January 2023

German (Pape)

[Seite 456] ον, Aesop. App. 12, Ochsen haltend.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
qui nourrit des bœufs.
Étymologie: βοῦς, τρέφω.

Russian (Dvoretsky)

βουθρέμμων: 2, gen. ονος кормящий быков Aesop.

Greek (Liddell-Scott)

βουθρέμμων: -ονος, ὁ, ἡ, ὁ τρέφων βοῦς, πόα Μανασσ. Χρον. 84· βουκόλος, αὐτόθι 6126.

Greek Monolingual

βουθρέμμων, ο, η (Μ)
εκείνος που τρέφει βόδια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους + τρέφω.