νηποινί: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good

Source
(Bailly1_3)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />impunément.<br />'''Étymologie:''' [[νήποινος]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[impunément]].<br />'''Étymologie:''' [[νήποινος]].
}}
{{pape
|ptext=oder [[νηποινεί]], Plat. <i>Legg</i>. IX.784c (die Lesart [[schwankt]] hier wie fast [[überall]]), adv. zu [[νήποινος]], <i>[[ungestraft]]</i>; Andoc. 1.95; Dem. 59.86.
}}
}}

Latest revision as of 11:10, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

adv.
impunément.
Étymologie: νήποινος.

German (Pape)

oder νηποινεί, Plat. Legg. IX.784c (die Lesart schwankt hier wie fast überall), adv. zu νήποινος, ungestraft; Andoc. 1.95; Dem. 59.86.