ἀμελητί: Difference between revisions

From LSJ

Δειναὶ γὰρ αἱ γυναῖκες εὑρίσκειν τέχνας → Multum struendas mulier ad fraudes valet → Intrigen zu ersinnen ist die Frau geschickt

Menander, Monostichoi, 130
(Bailly1_1)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans soin.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμέλητος]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[sans soin]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμέλητος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. <br /><b class="num">1</b> [[por descuido]], [[descuidadamente]] οἱ δεκαταλάντους δωρεὰς ἀ. προϊέμενοι Luc.<i>Tim</i>.12.<br /><b class="num">2</b> v. [[ἀμελλητί]].
}}
{{grml
|mltxt=ἀμελητὶ <b>επίρρ.</b> (Α) [[ἀμελῶ]]<br />ανέμελα, αδιάφορα, απρόσεκτα, αφρόντιστα.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμελητί:''' adv. беззаботно, беспечно (προΐεσθαί τι Luc.).
}}
}}

Latest revision as of 11:10, 9 January 2023

German (Pape)

[Seite 121] sorglos, Luc. Tim. 12.

French (Bailly abrégé)

adv.
sans soin.
Étymologie: ἀμέλητος.

Spanish (DGE)

adv.
1 por descuido, descuidadamente οἱ δεκαταλάντους δωρεὰς ἀ. προϊέμενοι Luc.Tim.12.
2 v. ἀμελλητί.

Greek Monolingual

ἀμελητὶ επίρρ. (Α) ἀμελῶ
ανέμελα, αδιάφορα, απρόσεκτα, αφρόντιστα.

Russian (Dvoretsky)

ἀμελητί: adv. беззаботно, беспечно (προΐεσθαί τι Luc.).