Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑπερβατῶς: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $3.<br")
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />en passant par-dessus, avec négligence.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπερβατός]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[en passant par-dessus]], [[avec négligence]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπερβατός]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπερβᾰτῶς:''' [[в обратном порядке или беспорядочно]] (τὰ ὀνόματα τιθέναι Arst.).
|elrutext='''ὑπερβᾰτῶς:''' [[в обратном порядке или беспорядочно]] (τὰ ὀνόματα τιθέναι Arst.).
}}
}}

Latest revision as of 12:10, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

adv.
en passant par-dessus, avec négligence.
Étymologie: ὑπερβατός.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερβᾰτῶς: в обратном порядке или беспорядочно (τὰ ὀνόματα τιθέναι Arst.).