δυσεπίθετος: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(4) |
(a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dusepi/qetos | |Beta Code=dusepi/qetos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to attack</b>, Aen.Tact.<span class="title">Praef.</span>2.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to attack</b>, Aen.Tact.<span class="title">Praef.</span>2.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0679.png Seite 679]] schwer anzugreifen, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:44, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to attack, Aen.Tact.Praef.2.
German (Pape)
[Seite 679] schwer anzugreifen, Sp.