νεκρομαντεῖον: Difference between revisions
From LSJ
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
(6_21) |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nekromanteion | |Transliteration C=nekromanteion | ||
|Beta Code=nekromantei=on | |Beta Code=nekromantei=on | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, = [[νεκυομαντεῖον]] ([[oracle of the dead]]), Id. [[sub verbo|s.v.]] [[νεκύωρον]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0237.png Seite 237]] τό, der Ort, wo man Todte heraufbeschwört, um sie über die Zukunft zu befragen, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0237.png Seite 237]] τό, der Ort, wo man Todte heraufbeschwört, um sie über die Zukunft zu befragen, Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νεκρομαντεῖον:''' τό Cic. = [[νεκυομαντεῖον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''νεκρομαντεῖον''': τό, [[νεκυομαντεῖον]], Κικ. Tusc. 1. 16, Ἡσύχ. ἐν λέξ. νεκύωρον. | |lstext='''νεκρομαντεῖον''': τό, [[νεκυομαντεῖον]], Κικ. Tusc. 1. 16, Ἡσύχ. ἐν λέξ. νεκύωρον. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''νεκρομαντεῖον:''' τό, = [[νεκυομαντεῖον]], σε Κικ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=νεκρο-[[μαντεῖον]], ου, τό, = [[νεκυομαντεῖον]], Cic.] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:48, 10 May 2023
English (LSJ)
τό, = νεκυομαντεῖον (oracle of the dead), Id. s.v. νεκύωρον.
German (Pape)
[Seite 237] τό, der Ort, wo man Todte heraufbeschwört, um sie über die Zukunft zu befragen, Sp.
Russian (Dvoretsky)
νεκρομαντεῖον: τό Cic. = νεκυομαντεῖον.
Greek (Liddell-Scott)
νεκρομαντεῖον: τό, νεκυομαντεῖον, Κικ. Tusc. 1. 16, Ἡσύχ. ἐν λέξ. νεκύωρον.
Greek Monotonic
νεκρομαντεῖον: τό, = νεκυομαντεῖον, σε Κικ.
Middle Liddell
νεκρο-μαντεῖον, ου, τό, = νεκυομαντεῖον, Cic.]