ἀμφιτιττυβίζω: Difference between revisions
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(2) |
(a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mfitittubi/zw | |Beta Code=a)mfitittubi/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">twitter</b> or <b class="b2">chirp around</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>235</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">twitter</b> or <b class="b2">chirp around</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>235</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0145.png Seite 145]] umzwitschern, Ar. Av. 236. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:46, 2 August 2017
English (LSJ)
A twitter or chirp around, Ar.Av.235.
German (Pape)
[Seite 145] umzwitschern, Ar. Av. 236.