relieve: Difference between revisions
ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
m (Text replacement - "τινά τινος" to "τινά τινος") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
[[comfort]], [[cheer]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παραμυθεῖσθαι]] ([[Euripides]], ''[[Orestes]]'' 298), [[verse|V.]] [[παρηγορεῖν]]. | [[comfort]], [[cheer]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παραμυθεῖσθαι]] ([[Euripides]], ''[[Orestes]]'' 298), [[verse|V.]] [[παρηγορεῖν]]. | ||
[[relieve from]], [[free from]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀφιέναι]] ( | [[relieve from]], [[free from]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀφιέναι]] (τινά τινος), [[ἀπαλλάσσειν]] (τινά τινος), [[ἀπολύειν]] (τινά τινος) ([[Euripides]], ''[[Orestes]]'' 1236), [[verse|V.]] [[κουφίζειν]] (τινά τινος); see [[deliver]]. | ||
[[relieve from labour]]: [[verse|V.]] [[μόχθου ἐπικουφίζειν]]. | [[relieve from labour]]: [[verse|V.]] [[μόχθου ἐπικουφίζειν]]. |
Revision as of 14:48, 14 May 2023
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
alleviate: P. and V. ἐπικουφίζειν, ἀπαντλεῖν (Plato), V. ἐξευμαρίζειν; see alleviate.
put a stop to: P. and V. παύειν.
comfort, cheer: P. and V. παραμυθεῖσθαι (Euripides, Orestes 298), V. παρηγορεῖν.
relieve from, free from: P. and V. ἀφιέναι (τινά τινος), ἀπαλλάσσειν (τινά τινος), ἀπολύειν (τινά τινος) (Euripides, Orestes 1236), V. κουφίζειν (τινά τινος); see deliver.
relieve from labour: V. μόχθου ἐπικουφίζειν.
relieve from troubles: V. ἀποκουφίζειν κακῶν.
may the gods relieve you of your sickness: V. καί σε δαίμονες νόσου μεταστήσειαν (Sophocles, Philoctetes 462).
go to the help of: P. and V. βοηθεῖν (dat.); see help.
they made their attacks taking turns to relieve: P. ἀναπαύοντες ἐν τῷ μέρει τοὺς ἐπίπλους ἐποιοῦντο (Thuc. 4, 11).
relieve a person of a duty, etc., take it over from him: P. διαδέχεσθαι (τί τινι).
they did not relieve Nicias of the command: P. τὸν Νικίαν οὐ παρέλυσαν τῆς ἀρχῆς (Thuc. 7, 16).