urge: Difference between revisions

From LSJ

ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
[[induce]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προτρέπειν]] (or mid.), [[ἐπάγειν]], [[προάγειν]], [[ἐπαίρειν]], [[prose|P.]] [[ἐπισπᾶν]].
[[induce]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προτρέπειν]] (or mid.), [[ἐπάγειν]], [[προάγειν]], [[ἐπαίρειν]], [[prose|P.]] [[ἐπισπᾶν]].


[[incite]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁρμᾶν]], [[ἐξορμᾶν]], [[ἐπικελεύειν]], [[ἐγκελεύειν]], [[ἐποτρύνειν]] ([[Thucydides|Thuc.]]), [[ἐξοτρύνειν]] ([[Thucydides|Thuc.]]), [[prose|P.]] [[ἐνάγειν]], [[verse|V.]] [[ὀτρύνειν]], [[ἐπισείειν]], [[ὀρνύναι]], [[ἐπεγκελεύειν]] ([[Euripides]], ''Cyclops''); see also [[rouse]], [[advise]].
[[incite]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁρμᾶν]], [[ἐξορμᾶν]], [[ἐπικελεύειν]], [[ἐγκελεύειν]], [[ἐποτρύνειν]] ([[Thucydides|Thuc.]]), [[ἐξοτρύνειν]] ([[Thucydides|Thuc.]]), [[prose|P.]] [[ἐνάγειν]], [[verse|V.]] [[ὀτρύνειν]], [[ἐπισείειν]], [[ὀρνύναι]], [[ἐπεγκελεύειν]] ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]''); see also [[rouse]], [[advise]].


[[protest in argument]]: [[prose|P.]] [[ἰσχυρίζεσθαι]], [[διισχυρίζεσθαι]], [[διαμάχεσθαι]].
[[protest in argument]]: [[prose|P.]] [[ἰσχυρίζεσθαι]], [[διισχυρίζεσθαι]], [[διαμάχεσθαι]].
Line 19: Line 19:
[[urge as an excuse]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σκήπτειν]] (mid. in [[prose|P.]]), [[προβάλλειν]] (mid. also in [[prose|P.]]), [[προὔχεσθαι]], [[προΐστασθαι]] ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 319), [[prose|P.]] [[προφασίζεσθαι]], [[προΐσχεσθαι]], [[verse|V.]] [[προτείνειν]].
[[urge as an excuse]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σκήπτειν]] (mid. in [[prose|P.]]), [[προβάλλειν]] (mid. also in [[prose|P.]]), [[προὔχεσθαι]], [[προΐστασθαι]] ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 319), [[prose|P.]] [[προφασίζεσθαι]], [[προΐσχεσθαι]], [[verse|V.]] [[προτείνειν]].


[[on just grounds, I urge this plea]]: [[verse|V.]] [[τῷ μὲν δικαίῳ τόνδ' ἁμιλλῶμαι λόγον]] ([[Euripides]], ''[[Hecuba]]'' 271).
[[on just grounds I urge this plea]]: [[verse|V.]] [[τῷ μὲν δικαίῳ τόνδ' ἁμιλλῶμαι λόγον]] ([[Euripides]], ''[[Hecuba]]'' 271).


[[urge a claim]]: [[prose|P.]] [[δικαίωσιν προφέρειν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 5, 17).
[[urge a claim]]: [[prose|P.]] [[δικαίωσιν προφέρειν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 5, 17).
}}
}}

Latest revision as of 15:02, 14 May 2023

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for urge - Opens in new window

verb transitive

persuade: P. and V. πείθειν, ἀναπείθειν (Euripides, Helen 825), V. ἐκπείθειν.

induce: P. and V. προτρέπειν (or mid.), ἐπάγειν, προάγειν, ἐπαίρειν, P. ἐπισπᾶν.

incite: P. and V. ὁρμᾶν, ἐξορμᾶν, ἐπικελεύειν, ἐγκελεύειν, ἐποτρύνειν (Thuc.), ἐξοτρύνειν (Thuc.), P. ἐνάγειν, V. ὀτρύνειν, ἐπισείειν, ὀρνύναι, ἐπεγκελεύειν (Euripides, Cyclops); see also rouse, advise.

protest in argument: P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι, διαμάχεσθαι.

hurry on: P. and V. ἐπείγειν, σπεύδειν, ἐπισπεύδειν, P. κατεπείγειν, V. ἐπισπέρχειν (rare P.).

they sought to urge on the war: P. ἐνῆγον πόλεμον (Thuc. 1, 67).

urge against: V. ἐπορνύναι (τινά τινι) (Euripides, Cyclops 12).

urge as an excuse: P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also in P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Euripides, Cyclops 319), P. προφασίζεσθαι, προΐσχεσθαι, V. προτείνειν.

on just grounds I urge this plea: V. τῷ μὲν δικαίῳ τόνδ' ἁμιλλῶμαι λόγον (Euripides, Hecuba 271).

urge a claim: P. δικαίωσιν προφέρειν (Thuc. 5, 17).