Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παυστικός: Difference between revisions

From LSJ

μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτος → great is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">1</span>" to "''1''")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pafstikos
|Transliteration C=pafstikos
|Beta Code=paustiko/s
|Beta Code=paustiko/s
|Definition=ή, όν, = foreg. ''1'', <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> δίψης <span class="bibl"><span class="title">EM</span>543.51</span>.</span>
|Definition=παυστική, παυστικόν, = [[παυστήριος]] ([[fit for ending]], [[fit for relieving]]) 1, δίψης ''EM'' 543.51.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 09:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παυστικός Medium diacritics: παυστικός Low diacritics: παυστικός Capitals: ΠΑΥΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: paustikós Transliteration B: paustikos Transliteration C: pafstikos Beta Code: paustiko/s

English (LSJ)

παυστική, παυστικόν, = παυστήριος (fit for ending, fit for relieving) 1, δίψης EM 543.51.

German (Pape)

[Seite 538] = dem Vorhergehenden, δίψης, E. M. 543, 51.

Greek (Liddell-Scott)

παυστικός: ἡ, όν, = τῷ προηγ., παυστικὸν δίψης Ἐτυμολ. Μέγ. 543. 51.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α παύω
ο κατάλληλος για κατάπαυση ή ανακούφιση, ο παυστήριοςπαυστικός δίψης», Μέγα Ετυμολογικόν).