ἄνταξ: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antaks
|Transliteration C=antaks
|Beta Code=a)/ntac
|Beta Code=a)/ntac
|Definition=<b class="b3">ἐν μέρει</b>, Hsch. (cf. [[ὑπαντάξ]]).
|Definition=ἐν μέρει, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] (cf. [[ὑπαντάξ]]).
}}
{{DGE
|dgtxt=ἐν μέρει Hsch. (ap. crít.).
}}
{{ls
|lstext='''ἄνταξ''': «ἐν μέρει», Ἡσύχ.
}}
}}

Latest revision as of 09:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄνταξ Medium diacritics: ἄνταξ Low diacritics: άνταξ Capitals: ΑΝΤΑΞ
Transliteration A: ántax Transliteration B: antax Transliteration C: antaks Beta Code: a)/ntac

English (LSJ)

ἐν μέρει, Hsch. (cf. ὑπαντάξ).

Spanish (DGE)

ἐν μέρει Hsch. (ap. crít.).

Greek (Liddell-Scott)

ἄνταξ: «ἐν μέρει», Ἡσύχ.