ἀφόρυκτος: Difference between revisions
From LSJ
κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aforyktos | |Transliteration C=aforyktos | ||
|Beta Code=a)fo/ruktos | |Beta Code=a)fo/ruktos | ||
|Definition= | |Definition=ἀφόρυκτον, [[unspotted]], [[unstained]], AP9.323 (Antip.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 09:36, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀφόρυκτον, unspotted, unstained, AP9.323 (Antip.).
Spanish (DGE)
-ον
impoluto, sin mácula, δούρατα AP 9.323.1 (Antip.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non souillé.
Étymologie: ἀ, φορύσσω.
Russian (Dvoretsky)
ἀφόρυκτος: ничем не запятнанный (δούρατα Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀφόρυκτος: -ον, ἀκηλίδωτος, καθαρός, Ἀνθ. Π. 9. 323.
Greek Monotonic
ἀφόρυκτος: -ον (φορύσσω), ακηλίδωτος, μη λεκιασμένος, καθαρός, σε Ανθ.