Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δύσπαυστος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyspafstos
|Transliteration C=dyspafstos
|Beta Code=du/spaustos
|Beta Code=du/spaustos
|Definition=ον, [[hard to stop]] or [[appease]], Gal.1.334.
|Definition=δύσπαυστον, [[hard to stop]] or [[appease]], Gal.1.334.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 09:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσπαυστος Medium diacritics: δύσπαυστος Low diacritics: δύσπαυστος Capitals: ΔΥΣΠΑΥΣΤΟΣ
Transliteration A: dýspaustos Transliteration B: dyspaustos Transliteration C: dyspafstos Beta Code: du/spaustos

English (LSJ)

δύσπαυστον, hard to stop or appease, Gal.1.334.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de calmar, difícil de aplacar θυμὸς Gal.1.334, cf. Aët.4.82, Paul.Aeg.1.66.
2 adv. -ως en estado difícil de saciar βάρβαρα φῦλα ... δ. εἶχε (estas) gentes bárbaras eran insaciables, A.Mart.5.1.57.

German (Pape)

[Seite 686] schwer zu stillen, Galen. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δύσπαυστος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ παύσῃ τις ἢ καταπραΰνῃ, Γαλην.2, 206. -Ἐπίρρ. -τως