δορύκρανος: Difference between revisions

From LSJ

Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt

Menander, Monostichoi, 322
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dorykranos
|Transliteration C=dorykranos
|Beta Code=doru/kranos
|Beta Code=doru/kranos
|Definition=δορύκτητος, δορύμᾰχος, v. [[δορι-]].
|Definition=[[δορύκτητος]], [[δορύμαχος]], v. [[δορικρανος]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 09:40, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορύκρᾱνος Medium diacritics: δορύκρανος Low diacritics: δορύκρανος Capitals: ΔΟΡΥΚΡΑΝΟΣ
Transliteration A: dorýkranos Transliteration B: dorykranos Transliteration C: dorykranos Beta Code: doru/kranos

English (LSJ)

δορύκτητος, δορύμαχος, v. δορικρανος.

Spanish (DGE)

(δορύκρᾱνος) -ον
• Prosodia: [-ῠ-]
que es la cabeza de la lanza λόγχη A.Pers.148.

German (Pape)

[Seite 659] λόγχη, speerköpfig, oben mit einer Spitze versehen, Aesch. Pers. 144, v.l. δορίκρ.

Russian (Dvoretsky)

δορύκρᾱνος: с копьевидным острием (λόγχη Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

δορύκρανος: δορύκτητος, δορύμᾰχος, ἧττον ὀρθοὶ τύποι ἀντὶ δορι-.

Greek Monotonic

δορύκρανος: δορύ-κτητος, δορύ-παλτος, δορυ-σθενής, λιγότερο ορθοί τύποι αντί δορι-.